Jennifer Lin’s Weblog

September 19, 2009

DBA的性格

Filed under: Career — jennyca @ 11:19 pm

不 一定任何人都需要从事DBA这个工作,DBA是一种压力相对比较大的职业,并且要求从业人员在工作期间不断的学习新的技术。DBA这个职业可以做的很长,国外一些高手和大师都是从事DBA工作 超过20年的。

DBA需要谨慎的态度,如果你的性格比较急躁,那么DBA不是适合你的工作。DBA承担了 企业中最为重要的数据库的维护,其工作性质决定了DBA是一种压力十分大的职业,在处理日常工作以及突发性问题的时候,急躁是最为可怕的性格,越是碰到紧 急的问题,越需要DBA以冷静的心态来面对,否则很容易出现不必要的问题。2004年美国的一项调查表明,超过30%的系统故障是由于维护人员人为失误造 成的,因此沉稳的性格是DBA减少出现操作失误的一个重要保证。

除 了急躁外,好奇心太强的人也不适合做DBA。DBA在做维护工作的时候,经常会碰到一些莫名其妙的事情,和自己工作无关的事情尽量不要做,这是铁的纪律。

DBA 需要有决断的性格

DBA 的责任心是十分关键的。我面试一个DBA,首先看到的不是他的技术能力有多强,而是他的工作态度和责任心。一个有责任心的人,哪怕技术水平稍微差一点,也 不容易出大问题。而一个缺乏责任心的DBA,不亚于一颗定时炸弹。能把工作当成自己的事情的人,是肯定能够成为一个好的DBA的。

每 一个准备做DBA这个工作的人,无论自己的职场规划是如何的,作为DBA就应该明白自己承担什么样的责任。摆在我们面前会有很多的诱惑,你面对的是企业最 为宝贵的财富–数据库。可能你干一辈子的收入还不如把其中一小部分数据复制出去卖给别人赚的多,但是你必须守住自己的信念,你必须对得起自己,对得起自 己的衣食父母。这些数据,随便拿出一些,你就可以卖出几十 万的价钱,但是我相信你不会这么做,作为职场中的人,这是最起码的道德底线,今后你可能会遇到很多类似的事情,只要你一次触动了底线,那你就万劫不复了。 作为DBA,那根底线是绝对不能突破的,这不仅仅是道德的问题,实际上这个底线是对我们最好的保护。

一 个人的性格是天生的,不过也是可以改变的,如果一个人想去做一件事情,并且不断的在努力,成功的机会是很大的。虽然说不是所有的人都适合做DBA,不过这一切对于一个努力的人来说,都不成问题。性格是可以改变的,习惯是可以改变 的,为了自己的目标,可以改变一切的人,那么还有什么不能实现吗?

DBA的最后一个,也就是最重要的性格–坚持。对 于一个刚刚走入职场,想成为一个成功的DBA的人,这个信念尤为重要。

http://space.itpub.net/7364032/viewspace-543071

March 28, 2009

Negotiate a Better Raise

Filed under: Career — jennyca @ 9:22 pm

A CEO told me a story about a salesperson who asked for a raise. She asked the salesperson, “Why do you deserve a raise?”

“Because I made less this year than I did last year,” explained the salesperson.

“That’s because you sold less this year than you did last year,” said the CEO.

“I know. And I want you to make it up to me,” said the salesperson.

This salesperson is no longer working for this organization.

So how and when should a salesperson ask for a raise? Understanding your boss’s point of view will help you position your raise as a good thing for the company, instead of a good thing for you. Here are seven points to consider before negotiating a better deal:

1. Make Sure You Have Clout.

The salesperson in the example above didn’t have clout. Coming off a bad year or quarter is the wrong time to test your value. With clout, you could find yourself with a better offer from the company or on the free agent market.

A better offer from another firm validates your claim that you’re worth more to the company you’re working for. If your boss wants to keep you, you have the clout to establish the parameters of your raise. However, if you use the “here’s-what-I’m-worth-to-another-company” ploy, you have to be willing to leave.

2. Watch Your Timing.

Don’t even think about asking for a raise until you’ve been there a year or more. Your value to the company increases when you have some customer relationships that you can leverage for increased sales and referrals.

3. Ask for Small Increases in Your Base Salary Based on Inflation.

If it’s been a while since your base pay was adjusted, this ploy might work. However, the trend today is for lower bases and increased incentives. This lets companies reduce fixed expenses while rewarding you for meeting company expectations.

4. Be Willing to Take an Expanded Role in the Company.

You have both a job and a role as a salesperson. Your job is to sell and make your quota. Your role is to mentor that new salesperson and be part of the team.

Your role means supporting your boss in sales meetings, not rolling your eyes and sighing when the new demands come down from corporate, and not promising clients things that your production people can’t deliver. Bosses bend over backwards to keep salespeople with good attitudes and look for excuses to fire the malcontents.

5. Negotiate for Perks That Don’t Cost the Company More Taxes and Benefits.

Companies don’t have to pay workers’ compensation and FICA on an extra week of vacation, a trip or increased car or cell phone allowances. It’s income to you, but not as costly in cash outlay as a raise.

6. Ask for Extra Incentives After You’ve Made Your Quota.

That’s the easiest thing for your boss to give you. Imagine getting an additional 10 percent, or even 20 percent, on everything you sell once you’ve made your commission. This works, because your boss has to deliver a number to his boss. Once you help deliver that number, you’ve got more clout and people want you to stay.

7. Make It a Winning Situation for You and Your Boss.

In the scenario in the beginning of this article, the only winner would have been the salesperson. The boss didn’t get increased performance. Show that you’re willing to take on more responsibility. Be willing to do some of the work before you get paid to demonstrate that you deserve the increase .

Asking for a raise is just like asking for an order. Practice your presentation. Be as prepared for this meeting as you would be for a presentation to a major customer. Arm yourself with facts and figures on your performance. Position the raise as a benefit to the company. And finally, make sure your boss sees you as a winner and not a whiner.

一位执行总裁给我讲了一个故事,是关于一名销售人员向她要求加薪的。她问那名员工:“为什么你应该得到一份更高的薪水呢?”

“因为今年我得到的薪水比去年还要少。”这名销售人员解释道。

“那是因为你今年的销售业绩不如去年。”这位执行总裁回答道。

“我知道。所以我想让您帮帮我。”这名销售人员说。

这名销售人员现在已经不再在这家公司工作了。

所以一名销售人员应该在什么时候以什么样的方式来要求加薪呢?了解你的老板的想法能够帮助你把给自己加薪描述成一件有益于公司的好事,而不仅仅只是于你有利。以下是在和老板协商加薪之前应该考虑的七点:

1.确定你有要求加薪的底气

上面例子中的那名销售人员就根本没有底气。刚刚遭遇了一个失败的销售年度或者季度,并不是时候去老板那里验证你的价值。如果你有好的业绩,你就会发现自己能够在公司或者在代理自由市场上得到一份更好的合约。

得到另外一家公司提供的更好的合约能够证明你对于正效力的公司更有价值所言非虚。如果你的老板想留住你,你就能够决定加薪的幅度。但是,如果你坚持“这是我在那家公司所能得到的”策略,你就准备好离开吧。

2.注意时机

除非你在这家公司已经工作一年或者更长时间,否则千万不要想去要求加薪。只有当你与一定数量的顾客群体建立了固定联系,并且能够通过他们来增加销售和转介业绩之后,你对于公司才算比较有价值。

3. 基于通货膨胀要求基本薪水的小幅提升

如果你的基本薪水调整之后有一段时间了,这个策略可能会奏效。但是,如今的趋势是底薪越来越低,而奖金越来越高。这让公司减少了固定支出,而如果你的业绩符合公司的期望,就能够得到额外的奖励。

4.乐于为公司做更多的事情

作为一名销售人员,你既有一份工作,也有一个自己的角色。你的工作是销售并且完成自己的配额。你的角色就是帮助指导新的销售人员并且成为团队的一分子。

你的角色意味着你应该在销售会议上帮助支持你的老板,而不是当公司新的任务下来的时候,眼睛转来转去,哀叹连天,更不能向你的客户承诺一些生产商并不能提供的服务。老板们总是拼命留住那些态度积极的销售员,同时找机会炒掉那些心存不满的销售人员。

5.与老板商量得到一些不会让公司额外交税或者有损公司利益的补贴

公司不需要支付员工的赔偿和一周额外假期的社会保险,旅行或者额外轿车或者手机津贴。对于你来说这些也是收入,但却不象直接加薪那样难。

6.在你完成配额之后,要求额外的奖励

这是你最容易从老板那里得到的。想象一下,只要你完成你的配额后,你就能够得到额外销售额的百分之十,甚至百分之二十。这个方法奏效,因为你的老板要向他的老板提供一个数字。一旦你帮忙提交了这个数字,你就更有底气了,他们也就更希望你留下了。

7.让加薪对于你和你的老板来说成为一个双赢的局面

在本文开头的场景当中,唯一的赢家只能是那位销售人员。老板并没有得到更好的销售业绩。向老板展示你非常乐意担负起更多的责任。要乐于在获得报酬之前多做一些事情来告诉老板你应该获得加薪。

要求加薪就好像争取一份订单。演练好你的陈述。像为一名重要客户准备介绍演讲那样为这次会面做好准备。用你出色业绩的事实和数字来武装自己。把加薪定位成一件对于公司有利的事情。最后,确定你的老板认为你是一个成功者,而不是一名哀诉者。

March 18, 2009

10个问题帮你规划职业远景

Filed under: Career — jennyca @ 9:07 pm

新的一年,新的起点,十个问题帮你规划职业目标,让你的职业生涯走得稳,走得顺,走得高。

Career coach Deborah Brown-Volkman reminds fearful workers, “Your career is long! Some people work for 40, 50, or 60 years. Don’t get stuck in the here and now when what is happening at this moment is just a small span in a long career. Instead, create a vision to help you move forward.”

职 业方面,2008年对你来说是好还是不好? 即使你的职业没有受到损害,过去几个月的波动也许让你对未来“双腿发软”吧。职业生涯教练Deborah Brown-Volkman提醒害怕的人们“你的职业长着呢!有些人工作40、50或60年。人的生涯漫长,今天所发生的情况仅仅是一小段,不要因此而困 扰。相反,建立一个远景来帮助你前进”。

Claim What You Want… 说出自己想要的…

Deciding what you want to do doesn’t happen overnight, but, according to Brown-Volkman, founder of a members-only coaching group to help people reinvent themselves professionally, the process can be simple. She says, “All of life’s journeys begin with the phrase, ‘I want… .’ It’s a very powerful phrase, and without it, it’s hard to go very far.” The career coach likens your professional journey to a trip, revealing that if you didn’t decide where you wanted to go on vacation, you’d likely wind up at a destination you don’t enjoy.

决定自己想要什么不会一日之间出现,但是根据某帮助 人们职业重塑自我的会员制辅导群体创建者Brown-Volkman,这个过程可以简单。她说::一切探索从‘我想..’开始”,这是一个非常有力的句 子,没有它,就很难深入“职业生涯教练将你的职业比喻称一次旅程,说明如果你从没有决定去哪度假,那么你可能结果会到一个不喜欢的目的地。

…Or What You Don’t Want 或者不想要的

It’s hard to say what you want when you’re not sure of it. She points out, “The reason certain people can’t answer that question is it that it’s too overwhelming. But most folks can say what they DON’T want. They can say, ‘I don’t want to work for a large company,’ or ‘I don’t want a lengthy commute.’ The flip side of what you don’t want is what you do want.”

当人们不确定的时候去说想要什么就会很难。她指出:“某些人回答不出这个问题的原因是它太‘(远)大’。但是多数人都能说出自己不想要什么。他们会说:‘我不想为大企业工作’或‘我不想上班路途长’,那么不想要的反面就是你想要的了”。

Fight the Fear… 克服恐惧心

If creating a vision is so simple, why don’t more people do it? Brown-Volkman reveals, “People are lost and afraid now, and they’re scared to say what they want because they’re afraid of not getting it. When it comes to vision, sometimes people won’t even say what they want unless they know they will get there or how to get there. But you have to create what you want first and then live into it. It’s like a declaration. It takes courage — and a bit of faith.”

如果说建立一个远景是一件 容易的事情,那么为什么多数人不去做呢?Brown-Volkman透露:“人们现在迷茫了、害怕了,他们害怕说自己想要什么,因为担心自己得不到。说到 远景,有时候,甚至人们除非一定能实现,否则都不愿意说出想要什么。但是你首先要创建一个你想要的,然后用生活去融于其中。这就像一次宣言。这需要勇气- -还有一点点信念”

Ask Yourself… 问自己

Are you ready to build a vision for your desired professional destination? Begin by getting it down on paper. She advises, “I believe if you write down your vision and look at it on a daily basis, it’s more likely it will happen. Either consciously or subconsciously, you’ll take steps to make it a reality.” Start with the following 10 questions. Adds the New York-based career expert, “Don’t forget to allow yourself to dream a little bit; it’s OK to do that!”

我准备好了为一份渴求中的职业目标建立远景吗? 从写开始。她的建议是:“我相信如果你将远景写下来,然后每天都看一看,它就能可能实现。不论从有意识还是无意识中,你将都会采取实现它的步骤。”

从下面10个问题开始。 来自纽约的职业专家还说:“别忘了让自己发挥点想象;你可以去梦想!”

1. If anything were possible, what would I want to be different in my career? 如果一切皆为可能,你将希望事业生涯有何不同?

2. What type of job would I want? 你喜欢哪类工作?

3. What would I want to be responsible for? 你希望对什么负责?

4. What type of boss/coworkers/team would I want?你希望什么类型的老板/同事/团队?

5. What kind of hours would I want to work?你希望什么时间工作?

6. What type of company would I want work for?你希望为哪类公司工作?

7. What sort of culture would I want the company have?你希望企业拥有什么文化?

8. What city would I want to live in?你希望生活在哪座城市?

9. What salary would I want to earn? 你希望赚多少钱?

10. What would I want my approach to stress, my workload, and deadlines be? 你希望如何应对压力、工作量和工作截止时间?

Get in the Game… 置身于其中…

Once you have a vision, start acting on it. Brown-Volkman urges professionals, “Everybody needs a game to play. If you don’t have a game, you get stuck in the day to day. The only way out is to say, ‘This is what I want next.’ You need momentum and action to move ahead this year!”

一旦你有了远景,开始采取行动。 Brown-Volkman敦促职业人士们“每个人都需要从事一场游戏,如果你没有加入一个的话,那么就会陷入熬日子过。唯一摆脱这的方法是说出‘这是我接下来想要的’。你需要动力、行动在今年朝前进!”

职场英语:10个贴士让你变成“抢手”员工

Filed under: Career — jennyca @ 9:06 pm

The current economy has made job-hunting a vital skill set for increasing numbers of people. But even in the best of economic times, it pays to understand what you can do to make yourself more appealing in the marketplace. 现在的经济形势使得求职成为越来越多的就业者需要具备的一项重要技巧。但即使是在经济形势最好的时候,要懂得如何使自己在人才市场上变得更有吸引力也需要 付出代价。

Current career trends suggest that an individual will change careers at least 7 times during a lifetime. This reality presents the opportunity to fulfill several of our aspirations. No longer do we have to choose only one road. Instead, we can visualize a broader map, and believe that we will likely come across those other roads somewhere down the line.
Increasing marketability is a sure way of being more prepared for a career change. The following are ten strategies for sharpening skills and increasing marketability:

1.Visualize. 想象

Set aside some time to think about where you are in life, and where you want to be. Are you happy? What parts of your career excite you, and what frustrates you? Where do you want to be in five years? In ten? Give yourself permission to dream.

2. Take Inventory. 制作清单

What activities are you currently doing, both on the job and in your leisure time? What skills do they require? How would you rate your skills? Which ones need improving? How could you sharpen them? Which skills do you enjoy using, and which skills do you wish you used more often?

3. Update your resume. 更新你的简历

Regularly update your resume. Visiting a local career center or scanning current resume books can keep your resume looking polished. You also may want to have resumes that highlight different skills. For example, you might have one specifically for management positions, and another for advertising positions. Also, keep hard copies of your resume close at hand and give it out freely.

4. Attend Workshops. 参加培训

Take advantage of workshops offered by your employer. Dare to go to a training session that doesn’t “exactly fit” your job. For example, if your job requires computer skills, in addition to computer-related workshops, consider attending a workshop on leadership. If your organization doesn’t offer workshops, consider taking a course at a local community college.

5. Cross-train. 交叉性训练

Make your current job more interesting and enhance your skills at the same time by varying your job responsibilities. Continuously hone your skills that are transferable to other positions, corporations, and even career fields. Always be quick to volunteer for opportunities to learn different skills.

6. Join committees. 参加协会

Committees are a great way to network and to improve skills. Vary the committees on which you serve. Chair (成为领导者) a committee. Choose to be on a committee that will challenge you intellectually, emotionally, skill-wise, etc. In other words, make a decision to grow.

7. Do something different. 做些不同寻常的事情

Been doing the same thing for years? Maybe now is the time for change. Try something you’ve always wanted to do, but for whatever reason, haven’t yet. You’ll learn more about yourself, enhance skills, make contacts, and feel alive again.

8. Make new contacts, strengthen the old. 结识新朋友,不忘老朋友

Networking is the primary way people get interviews. View every opportunity as a networking one. The goal isn’t to determine, “What can this person do for me,” but finding out what you and the other person have to offer each other. Form and maintain relationships at work, through your family, in social organizations, and in your community. Remember, you will need to nurture relationships through staying in touch with your contacts, sending cards, be alert to interesting articles, and other “thinking of you” activities.

9. Volunteer. 志愿者工作

Volunteering can expand your network and enhance skills. It’s also an easy way to try out some of your career aspirations. Considering a career change that will take you out of the corporate world and into the lives of kids? Try volunteering at your local school. There’s no career risk, just a chance to grow, learn about yourself and give back to your community.

10. Create a Marketability Plan. 制作一份推销计划

Perhaps the most important suggestion is to create a marketability plan. Take a good, hard look at yourself. Ask yourself the tough questions. “If I were an employer, would I hire me?” Make a plan to increase your marketability. Which of these activities could you commit to trying in the next month? Set a goal and a time-line, and get started!

Blog at WordPress.com.